生活常见八大习语

时间:2021-07-02 14:53:21

太奇葩!生活常见八大习语,今天小编给大家带来了关于生活常见八大习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

趣味习语 太奇葩!生活常见八大习语

You’re talking to your native English-speaking friend about your recent breakup and how depressed you are when suddenly he turns toward you and says “Don’t worry about it man, girls like that are a dime a dozen!” You then stare at your friend in confusion. You simply don’t understand why your good friend is comparing the girl that was once the love of your life to $1.20.

某天,你跟一个老外朋友说起自己刚跟女友分手,现在很难过。就在此时,对方突然拍了拍你的肩膀对你说:“Don't worry about it man, girls like that are a dime a dozen!”你不解的盯着对方。你很难理解老外怎么会把你曾经深爱的女友说成只值一块二毛钱!

Actually “a dime a dozen” doesn’t mean anything even remotely close to what the individual words in the phrase implies. For native speakers of English, a dime a dozen simply means that something is common and easy to obtain. Because we cannot figure out the meaning by examining the phrase alone, “dime a dozen” is what we call an idiom. As a non-native speaker of English, the best way to understand idioms is to memorize their meanings from the standpoint of a native speaker. We’ve listed the 10 most common idioms in English and their actual meanings.

其实,“a dime a dozen”跟“一块二毛钱”没有半点关系。对于母语为英文的人来说,它指的是某事物多的很不值钱,想要得到它也不是很难(天涯何处无芳草)。由于单看字面意思我们很难明白其中的真正含义,”a dime a dozen”其实就是一句习语(和中文的成语一样),作为非英语母语人士,想要记住习语最好的办法就是站在native speaker的角度来理解记忆习语。下面我们就一起来看看英文中最常用、最有趣的几个习语:

1. A Piece of cake 小菜一碟

No, when someone says that the assignment they just finished was a piece of cake, it does not mean that their professor gave them a red velvet cupcake for their midterm paper, what a piece of cake actually means is that something is very easy to complete.

不,当某人说他们刚刚完成的任务就像一块蛋糕,那么它并不是说教授因为他们的期中考试成绩奖励他们一份红丝绒蛋糕,“a piece of cake”实际是指某事很简单很容易完成。

2. Costs an arm and a leg 花了我一大笔钱

It would be a strange world we lived in if buying that fancy shiny purse literally required us to chop off our body parts to give as tribute to the Louis Vuitton gods. When something costs an arm and a leg it actually means that something is very expensive.

如果为了买我们心爱的闪亮的包包,比如LV,却要让我们砍掉手脚以示敬意,那这个世界未免太奇葩了吧。当某物花掉你的胳膊和腿时,它实际是指这个东西超级贵。

3. Break a leg 祝你好运

Oh, look, another idiom about legs. You’re about to take your dreaded calculus final and before you head into your classroom your roommate texts you, “Break a Leg!” Why, you think in your head, would he ever wish that upon me? I thought we were cool with each other. Well, your roommate surely doesn’t want your bones to break while walking to your seat in the exam room that’s for sure. Break a leg actually means good luck!

哦,快看,又一个与腿

生活常见八大习语相关文章:

美国习语:临阵而退缩,实践长真知

关于draw的10个习语

关于draw的10个习语分享

生活常见八大习语分享

关于out的习语分享

美国当下最流行的常用习语

掌握习语让自己的英语更加地道

八个描述各种个性的习语

美国20世纪十大文化偶像

美国各州州名来源

[英语单词]图文推荐