如何加强翻译资格口译能力的技巧

时间:2021-07-02 14:11:32

如何加强翻译资格口译能力?今天小编给大家带来了加强翻译资格口译能力的技巧:如何撰写一篇出惊人的演讲稿,希望可以帮助到同学们。下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

加强翻译资格口译能力的技巧

所谓师傅领进门,修行在个人。加强口译能力的办法除了课上努力,课下用功之外,还有哪些技巧呢?下面小编为大家介绍加强口译能力的技巧,希望对大家有所帮助。

一、词汇量的累积

词汇量的累计量直接影响到翻译工作者的口译水平,口译是实时的,源语讲话时就要快速在脑海中将那一句话其过滤成另一种语言,而词汇量的累积多少,就决定了你会不会卡壳,能不能脱口而出。

二、加强练习

北京翻译公司的翻译工作者们,平时可以多加练习,比如说在别人说话的时候,偷偷在心里将其翻译成另一种语言。

三、发音标准清晰

口译的目的就是为了将源语的话清晰地用一种需要表达出来,口译时不要着急,保证发音标准清晰,让别人能听懂。

勤能补拙,只要付出足够的努力,就一定会取得进步,总之,口译工作能力的加强,是需要经过不断的练习的。希望上述小编分享的

★ 2020年翻译资格考试中级口译精选词汇

★ 翻译资格考试中级口译复习讲义

★ 英语翻译

★ 口译经典名著学翻译:《傲慢与偏见》系列二

如何加强翻译资格口译能力的技巧相关文章:

CATTI和NAETI的区别是什么